i love this restaurant and would love to try some of the more traditional dishes.can anyone help translate?
the ones in red i know

https://i.redd.it/5tgfepx832gd1.png

Posted by druss81

4 Comments

  1. Yo some of these dishes are very hard to come by in a restaurant. Tell me it’s name and i will translate everything when i get off work 😉

  2. – Κοτόπουλο στήθος = chicken breast

    – Κοτολέττα = pork cutlet

    – Φτανά = pork groin

    – Παϊδάκια = back ribs

    – Συκώτι βοδινό/κότας = beef/chicken liver

    – Ορτύκια = quails

    – Πεζουνούι = (small) pigeon

    – Κουνέλλι τηγανητό = fried rabbit

    – Κοτομπουκιές = chicken nuggets

    – Χόρτα με αυγά = greens with eggs

    – Μπέικον = pork belly

    – Σαρδέλες = sardines

    – Αντζούγιες = anchovies

    – Σιντζέρι = chicken stomach

    – Ζαλατίνα = gelatinous cold snack made out of preserved and cured pork head and/or feet

    – Πατάτες οφτές = potatoes cooked on the grill or a wood oven while wrapped in aluminum foil

  3. Παϊδάκια btw are *lamb* ribs, and ΚΑΡΑΟΛΟΥΣ (written in chalk) are snails