Ne znam kod vas al mislim da je na Hrvatskom je ovo ispravno. Bilo bi svecano obiljezavanje vaznog dogadjaja. Trebalo bi dolazit iz gloria (lat) ili kleos (grcki). Znaci kad bi na engleski prebacivo znacenje bi bilo blize rijeci glory nego celebration. Nek me isprave lingvisti ako sam u krivu
3 Comments
Čovjek nema pojma.
Ne znam kod vas al mislim da je na Hrvatskom je ovo ispravno. Bilo bi svecano obiljezavanje vaznog dogadjaja. Trebalo bi dolazit iz gloria (lat) ili kleos (grcki). Znaci kad bi na engleski prebacivo znacenje bi bilo blize rijeci glory nego celebration. Nek me isprave lingvisti ako sam u krivu
Novalic 2