Is anyone else a bit nervous about Telia’s new advertising and the wording?

It seems that something happened in Telia’s marketing team, or the Estonian language has already reached a new, lower stage.

In the cityscape, I have also come across how to “pull the net to the norm” widely spread out at bus stops.

https://i.redd.it/kumfxh6evpcd1.jpeg

Posted by Nortion

9 Comments

  1. Ära muretse, neid ei koti. Etteheiteid teed siis nendel on õigus ja nad teavad paremini. Klassikaline corpo üleolevus

  2. Boris_Willbe_Boris on

    Tõesti rõve ja toksiline. “Net-worth”, my ass. Kas neerud kuuluvad ka hinna sisse?

  3. DefinitelyAlphamale on

    “Bänger pakkumisi” ja “subscribei end”. Öäkkk kui rõve lugeda. Juba ammu tahtsin vingumise postituse teha.

  4. Net worth on see mis jääb maksudest ja maksetest üle, mitte see mida sa ära maksad.

  5. Selles suhtes reklaam on oma töö teinud. Osasid ei panda tähele, aga näiteks sellest siin räägitakse. Et halb reklaam on ka reklaam.