Kjo eshte arsyeja pse une insistoj ne leximin e veprave origjinale, jo te perkthyera. Libri “Kurban” nga zoti Edi Rama e humbet magjine e autorit nese perkthehet ne italisht apo rumanisht
Andialb on
Normale. Shume rralle vijne perkthyes si Fan Noli
LabTurbulent4881 on
Përkëthimi i “Sojliu mëndjemprehtë, Don Kishoti i Mançës” i Servantes është përkëthyer shumë bukur nga Bajram Karabolli nga originali spanjisht botim i Akademisë Mbretërore të Spanjës. Përkëthyesi jeton në Argjentinë. Janë dy volume botim 2023 dhe kushtojnë së bashku 2300 Lek. Unë kam lexuar edhe përkëthimin e Nolit vol 1 dhe atë të Petro Zhej vol 2. Atë kohë para 1990 Petros I kërkuan të përdorte stilin e Nolit dhe përkëthimi u dëmtua shumë në fjalë. Lexoje këtë përkëthim të Karabollit dhe do ta ndjesh ndryshimin. Librat unë i bleva tek Librarian tek ish kinema Partizani.
Annual-Inspection673 on
une ndalova se lexuari Don Kishotin kur pashe kete lloj perkthimi, do e marre librin ne anglisht. E ke tek Adrion versionin ne anglisht, kushton diku tek 10 euro mos gaboj.
LabTurbulent4881 on
Faleminderit!
Unable_Might_5097 on
Redditori mori vesh qe gjuha shqipe para 100 vjetesh nuk ka qene fiks njesoj si sot dhe qe ekzistojne dhe dialekte te tjera pervec gegerishtes 🤨
8 Comments
Kjo eshte arsyeja pse une insistoj ne leximin e veprave origjinale, jo te perkthyera. Libri “Kurban” nga zoti Edi Rama e humbet magjine e autorit nese perkthehet ne italisht apo rumanisht
Normale. Shume rralle vijne perkthyes si Fan Noli
Përkëthimi i “Sojliu mëndjemprehtë, Don Kishoti i Mançës” i Servantes është përkëthyer shumë bukur nga Bajram Karabolli nga originali spanjisht botim i Akademisë Mbretërore të Spanjës. Përkëthyesi jeton në Argjentinë. Janë dy volume botim 2023 dhe kushtojnë së bashku 2300 Lek. Unë kam lexuar edhe përkëthimin e Nolit vol 1 dhe atë të Petro Zhej vol 2. Atë kohë para 1990 Petros I kërkuan të përdorte stilin e Nolit dhe përkëthimi u dëmtua shumë në fjalë. Lexoje këtë përkëthim të Karabollit dhe do ta ndjesh ndryshimin. Librat unë i bleva tek Librarian tek ish kinema Partizani.
une ndalova se lexuari Don Kishotin kur pashe kete lloj perkthimi, do e marre librin ne anglisht. E ke tek Adrion versionin ne anglisht, kushton diku tek 10 euro mos gaboj.
Faleminderit!
Redditori mori vesh qe gjuha shqipe para 100 vjetesh nuk ka qene fiks njesoj si sot dhe qe ekzistojne dhe dialekte te tjera pervec gegerishtes 🤨
Perkthimet qe duam!!
Nga pershkrimi ngjan si Tan Gjyla