dobrodošao u blokove diler vidi drotove i umesto da pobegne on potegne
UnknownGhost5_ on
Мени се чини да је лакше Западним и Источним Словенима разумјети ово него нама. Мада све у свему овај језик је свакако глупост.
Eat_the_Rich1789 on
Ovo razumem jedino jer znam poljski inače bi kurac moj razumeo.
ovo ‘ktori, možlivo, napravde, na priklad, prijehal i sl” je baš poljski retko ko kod nas to razume.
filosofant on
Iznenađujuće razumem baš dosta.
hadzi-prodana-dusa on
Nisam baš sve razumeo ali je zanimljiv koncept
Papa_smurf_7528 on
Ovo je mnogo mocna ideja.
okrossbar on
Ovo bih ubacio u skole
fromrussiawithlow on
Watched the movie “Painted bird” recently, it’s completely in intreslavic language if you are interested. It was pretty understandable for me (Russian).
GreatEmperorAca on
Au ovo je legit jako kul zapravo
unwelcome_feeling on
Savrseno!
imperipax on
Kto nás розділив
Greedy_Clerk_683 on
Dobili smo međuslovenski jezik pre gta 6 🙏🙏🙏
Incvbvs666 on
Da se ovo probalo sa nekim jezičkim branšama gde je davnije bilo razdvajanje, ne bi bilo moguće. Da je razdvajanje bilo skorije, ne bi ni bilo poente. Izgleda da su se baš potrudili da kod što više reči i gramatičkih koncepata bude neka ‘srednja’ varijanta i iznenađujuće je dobro urađeno. E, sad, u eri lako dostupnog gugl prevodioca da li će ovo zaživeti i postati ultra-masovno, pa baš i ne, ali kao neki Esperanto gde ima možda par miliona govornika, što da ne?
ShaneBoy_00X on
Bravo curice..!
Chemical_Refuse_1030 on
Dobra ideja, ali nisam siguran da bih razumeo da nisam učio ruski.
Pošto je gramatika slovenslih jezika izuzetno komplikovana, mogli su da izbace padeže, po uzoru na makedonski. Ne znam da li tako treba ali rekla je “serbskoGa” a zatim “cernogorskoVa”; valjda po uzoru na gramarike postojećih slovenskih jezika koji imaju više izuzetaka nego pravila.
Bejah u Poljskoj ove godine i ova slika je iz restorana u hotelu. Nju sam razumeo ali ovo što je napisano na poljskom ne razumem (osim delimično: znaczenie i mógl). Pitam se, kako bi poljaci nju razumeli?
_newtesla on
Jedan od jezika koji bih da naučim; i jedan izmišljeni jezik kome zaista želim uspeh jer mislim da nije nepremostiva glupost kao recimo esperanto.
meneldor_hs on
Pa ja sam razumeo sve, ali imam neko osnovno poznavanje ruskog. Ne znam npr. da li neko iz ex yu ko ne zna da bekne na ruskom zna šta znači мир, pa će biti zbunjen pogotovo što kod nas to znači nešto sasvim drugo
23 Comments
napkon se možemo sporazumeti sa ukrajinkama
Hahha simpatično. I razumljivo. 😳😄
dobrodošao u blokove diler vidi drotove i umesto da pobegne on potegne
Мени се чини да је лакше Западним и Источним Словенима разумјети ово него нама. Мада све у свему овај језик је свакако глупост.
Ovo razumem jedino jer znam poljski inače bi kurac moj razumeo.
ovo ‘ktori, možlivo, napravde, na priklad, prijehal i sl” je baš poljski retko ko kod nas to razume.
Iznenađujuće razumem baš dosta.
Nisam baš sve razumeo ali je zanimljiv koncept
Ovo je mnogo mocna ideja.
Ovo bih ubacio u skole
Watched the movie “Painted bird” recently, it’s completely in intreslavic language if you are interested. It was pretty understandable for me (Russian).
Au ovo je legit jako kul zapravo
Savrseno!
Kto nás розділив
Dobili smo međuslovenski jezik pre gta 6 🙏🙏🙏
Da se ovo probalo sa nekim jezičkim branšama gde je davnije bilo razdvajanje, ne bi bilo moguće. Da je razdvajanje bilo skorije, ne bi ni bilo poente. Izgleda da su se baš potrudili da kod što više reči i gramatičkih koncepata bude neka ‘srednja’ varijanta i iznenađujuće je dobro urađeno. E, sad, u eri lako dostupnog gugl prevodioca da li će ovo zaživeti i postati ultra-masovno, pa baš i ne, ali kao neki Esperanto gde ima možda par miliona govornika, što da ne?
Bravo curice..!
Dobra ideja, ali nisam siguran da bih razumeo da nisam učio ruski.
Pošto je gramatika slovenslih jezika izuzetno komplikovana, mogli su da izbace padeže, po uzoru na makedonski. Ne znam da li tako treba ali rekla je “serbskoGa” a zatim “cernogorskoVa”; valjda po uzoru na gramarike postojećih slovenskih jezika koji imaju više izuzetaka nego pravila.
[Informacijny portal medžuslovjanskogo jezyka](https://interslavic-language.org/)
Rusi za nas kažu da brzo govorimo pa nas ne razumeju.
Smash
https://preview.redd.it/rcly3ain9uud1.jpeg?width=2252&format=pjpg&auto=webp&s=d593e86b520be73731c9a974e9a040e7f51f5b26
Bejah u Poljskoj ove godine i ova slika je iz restorana u hotelu. Nju sam razumeo ali ovo što je napisano na poljskom ne razumem (osim delimično: znaczenie i mógl). Pitam se, kako bi poljaci nju razumeli?
Jedan od jezika koji bih da naučim; i jedan izmišljeni jezik kome zaista želim uspeh jer mislim da nije nepremostiva glupost kao recimo esperanto.
Pa ja sam razumeo sve, ali imam neko osnovno poznavanje ruskog. Ne znam npr. da li neko iz ex yu ko ne zna da bekne na ruskom zna šta znači мир, pa će biti zbunjen pogotovo što kod nas to znači nešto sasvim drugo