So I got this with my coffee today. My ex wife read it for me (she is Bulgarian). I think she is not telling the truth to me. I recently went through a hard breakup. Decided to travel solo to get my head straight.
Can someone send me what this translates to?
Also having a wonderful time in Bulgaria. Plovdiv, Ruse, Veliko Tarnovo, Sofia (twice), Nessebar (two visits also) and now Saporeva Banya. I can’t seem to leave but I have to soon. I’m running out of days in the EU. I’m from USA.
https://i.redd.it/0ka1w2hvbasd1.jpeg
Posted by HuckLCat
4 Comments
Love is a little stone, that usually trips a person and hurts him!
People usually throw it away, but you should keep it…
—
Something like this!
Love is like a pebble in which a person can trip and get hurt.
Most people would discard it easily but you should keep it
Един елементарен текст не можете да преведете като хората, европитеци! 😀
You can translate it for yourself with google lens, it is not 100% contextual accuracy tho, I’ve checked it.
Love is a stone on which one stumbles and it hurts!
Usually, people throw it away, but you should keep it…