Oí huvitav miks on vaja 3 keelt?
Ákki , sest nende kliendi baas kasutab neid?
Remarkable-Ad-8415 on
Vene keel on lausa esile toodud. Paneks kontod liikuma, aga ei, inimestel tegelikult on ju suva.
Minimum-Editor-5521 on
Arvestades seda, et tegu on kliendisuhtlusega rahapesu tõkestamise valdkonnas, siis vene keele oskus seal pigem oluline
EmphasisOk384 on
Piinlikuks kisub juba. Te ei saa tervet venekeelset ühiskonda ju lihtsalt ära “kaotada”.
wind543 on
Miks keegi veel Swedbanka kasutab? Meil Eesti oma pangad olemas.
Karmogeddon on
Svetapank
The-S1nner on
Kui 1/4 inimestes räägib vene keelt, siis ilmselgelt on vaja osata seda. Nende eesmärk on kliente leida mitte poliitilist sõnumit saata. Süüdista valitsusi, kes on 30a seda riiki valitsenud mitte ettevõtjaid.
roheline_papaya on
Seal ametipositsioonil ei saa ilma vene keeleta, võttes arvesse, kes siin riigis kõige suuremad sita keerajad ja skeemitajad on.
rts93 on
Vene raha pesemiseks ongi vaja vene keelt osata. 🙂
Ronaldinho94 on
Pigem häirib, et vene keel on enne eesti keelt kirjas. Svetabankovitš?
designerbraincells on
Hmnja. Jah, keel ei ole süüdi. Jah, kõik venelased ei ole süüdi. Kõik on muidugi õige…aga…
Olen ise pigem vägagi liberaalne ja peale selle veel keeleinimene, siiski on Tallinnas elades ja juba pikemat aega kõikjal rohkem vene kui eesti keelt kuuldes ja maailmas toimuvat arvestades jõudnud kohta, kus mul on kõigist neist põhjendustest lihtsalt kõrini. Meie ajalugu ja traumat ei tee need põhjendused olematuks. Fakt on, et selle keele toojad tegid meile mitte väga pikka aega tagasi palju kurja ja see mõjutab meid siiani. Fakt on ka see, et needsamad kurjategijad hetkel ähvardavad meid uue traumaga. Selle valguses on meil suur hulk ülbeid vatnikke, kes meid miskiks ei pea. Kui valitsus pakuks välja keelata Eestis avalikes kohtades vene keel ja selle rääkimine, oleksin hetkel väga poolt. Las siis nemad leiavad põhjendusi, miks nii on, miks meie peame.
Hile616 on
The thing is that if you can get all the services in estonia in russian language, people will never learn to speak the local language if they never need it or use it.
In other countries if you don’t speak the local language, you need to bring interpreter (tõlk) or if it is the public services like doctors office, it will be assigned to you.
The situation right now discriminates estonian speaking people as foreign language (russia) is needed in very many jobs,but still in very many parts of estonia you cannot get service, not even public service in estonian language.
For example I have been to ER (erakorraline) where the person taking clients didn’t speak a word of estonia(or didn’t want to), she had to find person from another department to translate so we could communicate in estonian language.
It should be totally other way, they should speak estonian language and if client doesn’t, client should have interpreter assigned – then there is a motivation to learn the language.
Try to go any other country and expect them to communicate in estonia. In Germany for examample, local people usually don’t even speak english, only german
13 Comments
Oí huvitav miks on vaja 3 keelt?
Ákki , sest nende kliendi baas kasutab neid?
Vene keel on lausa esile toodud. Paneks kontod liikuma, aga ei, inimestel tegelikult on ju suva.
Arvestades seda, et tegu on kliendisuhtlusega rahapesu tõkestamise valdkonnas, siis vene keele oskus seal pigem oluline
Piinlikuks kisub juba. Te ei saa tervet venekeelset ühiskonda ju lihtsalt ära “kaotada”.
Miks keegi veel Swedbanka kasutab? Meil Eesti oma pangad olemas.
Svetapank
Kui 1/4 inimestes räägib vene keelt, siis ilmselgelt on vaja osata seda. Nende eesmärk on kliente leida mitte poliitilist sõnumit saata. Süüdista valitsusi, kes on 30a seda riiki valitsenud mitte ettevõtjaid.
Seal ametipositsioonil ei saa ilma vene keeleta, võttes arvesse, kes siin riigis kõige suuremad sita keerajad ja skeemitajad on.
Vene raha pesemiseks ongi vaja vene keelt osata. 🙂
Pigem häirib, et vene keel on enne eesti keelt kirjas. Svetabankovitš?
Hmnja. Jah, keel ei ole süüdi. Jah, kõik venelased ei ole süüdi. Kõik on muidugi õige…aga…
Olen ise pigem vägagi liberaalne ja peale selle veel keeleinimene, siiski on Tallinnas elades ja juba pikemat aega kõikjal rohkem vene kui eesti keelt kuuldes ja maailmas toimuvat arvestades jõudnud kohta, kus mul on kõigist neist põhjendustest lihtsalt kõrini. Meie ajalugu ja traumat ei tee need põhjendused olematuks. Fakt on, et selle keele toojad tegid meile mitte väga pikka aega tagasi palju kurja ja see mõjutab meid siiani. Fakt on ka see, et needsamad kurjategijad hetkel ähvardavad meid uue traumaga. Selle valguses on meil suur hulk ülbeid vatnikke, kes meid miskiks ei pea. Kui valitsus pakuks välja keelata Eestis avalikes kohtades vene keel ja selle rääkimine, oleksin hetkel väga poolt. Las siis nemad leiavad põhjendusi, miks nii on, miks meie peame.
The thing is that if you can get all the services in estonia in russian language, people will never learn to speak the local language if they never need it or use it.
In other countries if you don’t speak the local language, you need to bring interpreter (tõlk) or if it is the public services like doctors office, it will be assigned to you.
The situation right now discriminates estonian speaking people as foreign language (russia) is needed in very many jobs,but still in very many parts of estonia you cannot get service, not even public service in estonian language.
For example I have been to ER (erakorraline) where the person taking clients didn’t speak a word of estonia(or didn’t want to), she had to find person from another department to translate so we could communicate in estonian language.
It should be totally other way, they should speak estonian language and if client doesn’t, client should have interpreter assigned – then there is a motivation to learn the language.
Try to go any other country and expect them to communicate in estonia. In Germany for examample, local people usually don’t even speak english, only german
Swedi teemast ja rahapesust rääkides. Rootsi uurivad ajakirjanikud on välja andnud põneva raamatu sellel teemal: The Honey trap.
https://bonnierrights.se/work/the-honeytrap/
Kahjuks pole inglise keelset versiooni leidnud ja svensonit ei mõika. Tundub, et pole tõlgitud.
Keegi viidet rootsi keelsele oskaks pakkuda? Mõni epube “vabamalt” levitav sait või nii. Nagu pastebin siin küsitakse. AI-ga prooviks siis tõlkida.