Hi, can someone help me transcribe an old hospital medical record that I need to be able to decipher.

https://i.redd.it/ku463r0g1kpd1.jpeg

Posted by Consistent_Writer_20

16 Comments

  1. **1918 Nr: 1819**
    **Namn:** Harald Billving
    **Ålder:** 29 1/2 år
    **Yrke:** Arkitekt
    **Hemort:** Sandviken
    **Adress:** Arbetslösa (?)
    **Diagnos:** Pneumonia ac de pr influenzam (Pneumoni på grund av influensa)
    **In 25/11 Ut 26/11 1918**
    **Bod 21.45 övr (död)**

    Texten nedan beskriver patientens tillstånd och behandling:

    * “För 5-6 dagar sedan feber, frossa, hosta, håll i bröstet, bristande dyspné. 3 dagar sedan igen feber, vilket ansluter vid svår andning, krosshuvudvärk.”
    * “Status: Ytterligt påverkad. Depressiv. Puls 120, svagt, mjuk Temp. (?)…”
    * “Nedsatt andning över lungorna, svåra raler (biljud), speciellt på höger lunga.”
    * “H. lunga möjligen dämpning, särskilt br. andra. F.O.D.”

    // ChatGPT4o

  2. Kan inte läsa allt, men Harald Billing, 26-årig cirkusartist blev inlagd 25/11 med hosta, illamående och ont i bröstet. Har även ont i huvudet och korsryggen. Svårt att andas, kan inte äta. Död 26/11 kl. 04.25.

    Spanska sjukan?

  3. Läkare skrev inte bättre då än idag iaf. Skönt att veta att där är nåt som inte ändras med tiden.

  4. Kände hopp då jag kunde läsa början. Adress: Cirkus Hoffman tex.

    Men sedan kom fritexten och läkaren spårade ur totalt.

  5. ” För 5-6 dagar sedan (x), illamående, hosta, håll vid sidan av bröstet. (x) Ont i huvudet och korsryggen. Ej kunnat äta sedan insjuknandet.

    Starkt påverkad. Dys(x). Puls 120, något mjuk. Temp 39. Hostar, (x). (x) i ögonkanterna, lindrig hypertoni av (x) Svalg: diffus svullnad. Något (x) under mitten maxillan ben, vänster lunga.

    Höger lunga: måttlig dämpning på (x) till M, ostruk. br. andning. ”

    (X) står så klart för oklar texttydning just nu.

  6. Jag är ingen veteran på detta med transkribering, men har lite erfarenhet. Jag gör ett ärligt försök. Som du ser är det många frågetecken. Läkare skrev svårtolkat då som nu.

    1918 N:r 1819

    In 25/11 Ut 26/11

    Död kl. 4.25 (ser ej vad som står under detta)

    **Namn** Harald Billing

    **Ålder** 29.12. 1892

    **Yrke** Cirkusartist

    **Hemort** Sundsvall

    **Adress** Cirkus Hoffman

    **Diagnos:** Pnemonia ac. M p. influensan

    För 5-6 dagar sedan frysning(?), illamående, hosta, håll i h. sida av bröstet. Legat 3 dagar, i går kräkning, blivit svullen i ögonlocken. Ont i huvudet o. korsryggen. Ej kunnat äta sedan insjuknandet.

    (?).

    Starkt påverkad. Dysp(?)i(?). Puls 120, nyh(?) mjuk. Temp 39. H(?), 0 exp. Svullen i ögonlocken, li(?) hyperämi* av e(?)nju(?)klivar. L(?): diffus. rodnadn. Nyh(?) ö(?) känslan(?) under m(?)xill(?) b(?) V. V. lunga V. H. lunga i måttlig dämpning(?) på sp(?) till M., stark br. andan(?). F.ö. O.

    *Blodstockning, ökad blodhalt. [https://sok.riksarkivet.se/dodregister?infosida=dodsorsaker-och-sjukdomsnamn](https://sok.riksarkivet.se/dodregister?infosida=dodsorsaker-och-sjukdomsnamn)

    Vart är dokumentet från? Sundsvall?

    EDIT: Hittade honom även i [Sundsvalls Gustav Adolf kyrkoarkivs Död- och begravningsböcker](https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/00205234_00124#?c=&m=&s=&cv=123&xywh=433%2C504%2C1200%2C1536). Billing, Frans Bernard Harald, avlider 26/11 1918 i Spanska sjukan och pneumonia acuta (lunginflammation) endast 25 år gammal. Han var gift. Han avlider på Länslasarettet i Linköping. Han blir begraven i Linköping den 29/11 samma år. Må du fortsatt vila i frid, Harald.

  7. **1918 Nr. 1819**

    **Namn**: Harald Billung
    **Ålder**: 29 11/12
    **Yrke**: Cirkusartist
    **Hemort**: Jämshög

    **Diagnos**: Pneumonia ac. dx p. influensam

    **För 5-6 dagar sedan frossig, illamående, hosta, håll vid högra sidan av bröstet. Sista 3 dagarna hög feber och stark hostning, likaså andfåddhet. Ngt knorrig hosta under samma förhållanden och redan insjuknad.**

    Th.
    **Hjärtat förstorad. Dyspnéisk. Puls 120, ngt mjuk. Temp 39°. Status, Dess svullen i högra lungan. Stark dämpning i undre och mellersta lungan D. Vänstra O.**
    **H. lunga måttlig dämpning på spetsen till M, svaga andning. F.O.D.**

  8. CharreGpts försök:

    **Översta delen av sidan:**

    * “1918 Nr: 1819”
    * “Namn: Harald Billing”
    * “Ålder: 29 år 8 mån (eller 8 år)”
    * “Yrke: Arkitekt”
    * “Hemort: Sundsvall”
    * “Adress: Oskar Hoffmann” (namnet här kan möjligen vara en annan adress eller kontaktperson)

    **Diagnos:**

    * “Pneumonia acuta (?) på influensa”

    **Texten i mitten:**

    * “För 5-6 dagar sedan insjuknade han med svåra smärtor, huvudsakligen i vänstra sidan av bröstet.”
    * “3 dagar senare hög feber, hosta, heshet.”
    * “Fysikaliskt fynd: Ingen bättring. Märkbara besvär från bröstet. Inga … (ordet svårt att tyda här).”
    * “Diagnos: Pneumoni på grund av influensa.”

    **Längst ner:**

    * “Status: Mycket svag. Temperatur 40, puls 120, hög andningsfrekvens.”
    * “Plan: Vila, syrgas. Prognosen är osäker. Sannolikt dödlig utgång om ingen förbättring sker.”

    Sammanfattningsvis verkar detta vara en journalanteckning från 1918 om en person vid namn Harald Billing som insjuknat i influensa med efterföljande lunginflammation (pneumoni), vilket ger en dyster prognos med tanke på patientens tillstånd.

    Texten är skriven för hand, så det kan finnas vissa svårigheter, men jag ska försöka att tolka den så tydligt som möjligt:

  9. Jag är på språng så jag får återkomma när jag kan titta närmre men initialt så ser jag att Harald Billing, cirkusartist från Sundsvall har varit på läkarbesök:

    För 5-6 dagar sedan frysning illamående
    hosta håll i höger sida av bröstet. Legat
    3 dagar. I går kräkning blivit svullen i
    ögonlocken ont i huvudet & korsryggen. Ej
    kunnat äta sedan insjuknandet

    H.
    ___ påverkad ___ Puls 130 ngt mjuk
    Temp 39 ___ O ___ svullen i ögonlocken
    lindrig ___ av ____ ___ diffus
    rodnad. Ngt ___ ___ ___ ___
    ___ O. V lunga O
    H lunga i måttlig dämpning på ___ till N.
    ___ ___ ___ F.ö O

    H= höger.
    V= vänster.
    O= ok.
    N= normal.
    F.ö= för övrigt.
    Ngt= något.

  10. TheRealSlimLeif on

    Här kommer ett försök på fritexten. Särskilt andra stycket är bitvis väldigt svårtytt. 

    För 5-6 dagar sedan: Frysning, illamående, hosta. Håll i höger sida av bröstet. Legat (?) 3 dagar i gråa (sic) kräkning. Blivit svullen i ögonlocken. Ont i huvudet och korsryggen. Ej kunnat äta sedan insjuknandet.

    Starkt påverkad. Dyspnoisk. Puls 120, ngt (?) mjuk. Temp 39. Hostas, O (opåverkad/ok?) exspiration (?). Svullen i ögonlocken, lindrig hyper**** av ****. Svalg: diffus rodnad. Något **** känsla (?) under maxillan. Buk (?) opåverkad. Vänster lunga opåverkad. Höger lunga: Måttlig dämpning på sputum (?) till M (?). Obstruktiv bronkial andning. För övrigt opåverkad.